Los complementos directos (CD) e indirectos (CI) corresponden, en portugués, a los objetos diretos (OD) e indiretos (OI).
Oraciones con CD
§ Él escribió esta carta.(CD) = Ele escreveu esta carta.(OD)
§ Ayer vimos a Maria. (CD) = Ontem vimos a Maria. (OD Preposicionado)
Oraciones con CI
§ Él escribió para Juan.(CI) = Ele escreveu para Juan. (OI)
§ Telefonamos a Lucia.(CI) = Telefonamos para Lucia. (OI)
Los pronombres complemento
Así como los nombres (esta carta, a Maria, para Juan, a Lucia), también los pronombres pueden tener la función de complementos directos o indirectos.
En este caso se llaman pronombres complemento.
Observa las transformaciones en las oraciones:
§ Él escribió esta carta (CD). Él la escribió. (CD) = Ele a escreveu.
§ Ayer vimos a Maria (CD). Ayer la vimos. (CD) = Ontem a vimos.
§ Él escribió para Juan (CI). Él le escribió. (CI). = Ele lhe escreveu.
§ Telefonamos a Lucia (CI). Le telefonamos. (CI). = Lhe telefonamos.
Notas:
1 - El complemento directo que se refiere a persona (s) masculina (s) se puede sustituir por lo (s) o le (s) (Leísmo). Ejemplos.
§ Yo vi a Juan. → Yo lo vi / Yo le vi.
§ Yo vi a los niños. → Yo los vi / Yo les vi.
2 - Lo, la, los, las significan respectivamente o, a, os, as (Objeto Directo).
3 - Le, les significan lhe, lhes (Objeto Indirecto).
4 - Las formas conmigo y contigo ya vienen con la preposición con (como ocurre en portugués).
No hay comentarios:
Publicar un comentario